« Comme disait mon père » et « ma mère ne disait rien » sont deux textes de Jean Lambert-Wild réunis en une seule et unique pièce. Interprétée et portée par Natalie Royer: cette pièce se veut contemporaine dans la construction et le langage. La langue française est importante dans la nouvelle proposition de saison du théâtre des déchargeurs. La répétition du titre pendant la première partie de la pièce peut s'avérer perturbante, exaltante et lassante. Il faut s'accrocher et se concentrer uniquement sur la performance de la comédienne. Comme disait mon père film. Natalie Royer – Comme disait mon père et ma mère ne disait rien Le premier texte est construit uniquement sur le « Comme disait mon père » avec par la suite des exemples, des citations, des faits, des croyances, des états-d'âme. Le deuxième texte est construit aussi sur la répétition mais avec plus de nuances, plus sur le ressenti d'une mère qui garde des choses pour elle. Natalie Royer arbore une coupe à la garçonne et un look androgyne pour jouer sur le fait qu'elle est un enfant et qu'on parle bien dans ce cas précis d'un papa et d'une maman.

Comme Disait Mon Père De La

La comédienne entrant peu à peu dans une transe salvatrice réussit une performance magistrale qui tient captivé durant toute sa prestation. Un jeu millimétré orchestré avec maestria par Michel Bruzat qui signe une nouvelle fois un spectacle qui fera date et parle de l'humain aux humains. " Comme disait mon père / Ma mère ne disait rien " est un remarquable travail qu'on peut voir et revoir tant il recèle de trésors. Un authentique bijou théâtral.

Comme Disait Mon Père Film

Préface de Frédéric Révérend Présentation Comme disait mon père... Le comble de l'élégance' c'est de prévoir les moments où l'on n'en aura plus. Comme disait mon père... Comme disait mon père / Ma mère ne disait rien | Service Culturel. Dans ton désert' il n'y aura que le vent pour gémir et que du sable pour l'entendre. Quelqu'un prend la parole et lance: « Comme disait mon père… » Or ce quelqu'un ne va plus rien ajouter de lui-même, les phrases qu'il cite sont celles de son père, qui ne cessent de rouler les unes derrière les autres, comme dévalant la rampe des générations. Le quelqu'un n'a plus, pour se raccrocher à lui-même, que le « comme disait mon père », avec lequel il tente de remettre en perspective les paroles envahissantes dudit père, ce « comme disait mon père » au travers duquel persiste héroïquement le personnage de départ. Jusqu'au moment où le « comme disait mon père » explose de tous ses phonèmes et s'atomise jusqu'à la lettre. Ma mère ne disait rien: La Calenture suivante, elle aussi, est à deux voix. La voix du fils qui dit la mère ne disant rien, et la voix du fils tout court qui tente de s'inscrire pour elle-même.

Comme Disait Mon Père Mon

Le décor est une pente construite avec des cubes en ardoise ou Natalie Royer écrit par moment les chapitres des deux pièces pour marquer l'importance de la communication entre parents et enfants. C'est une pièce où le verbe et la verve ont leurs importances, pour faire écho au travail de mémoire de l'auteur. L'intime est soi-disant le leitmotiv de ce spectacle, je pencherais plus pour la confession. Comme disait mon père (suivi de) Ma mère ne disait rien | Les Solitaires Intempestifs. Pour ce moment, cette fraction de seconde, où on a peur de ce qui va nous arriver derrière. C'est une pièce qui fait forcément référence à ce que l'on peut vivre soit pendant les grandes démonstrations de nos parents soit sur les moments confidences avec eux. Ce n'est pas une pièce qui marque par sa mise en scène mais plutôt par le texte et l'interprétation de Natalie Royer.

Comme Disait Mon Père Meaning

Je le savais " scande-t-il sans cesse. Arrogance ou impuissance? Cette affirmation lancinante sous-entend bien qu'il " le savait " mais n'en disait rien, lui non plus, que le silence est aussi propre à envoûter que le torrent des mots. (extrait de la préface de Frédéric Révérend)
Comme i l e st dit dans le Second Livre des Rois, « Les serviteurs de Naaman l u i dirent: Mon père, s i le prophète [... ] t'eût dit quelque [... ] chose de difficile, ne le ferais-tu pas? Naaman's se rvan ts said to h im, as rec ord ed in I I Kings: "If t he prophet had bid thee to do some great thing, wouldest [... ] thou not have done it? 29 Et Jona th a n dit: Mon père t r ou ble le peuple; voyez do n c comme m e s yeux se sont éclaircis, [... ] parce que j`ai goûté un peu de ce miel. 2 9 The n said J ona than, M y father h as tro uble d the land. Pl ea se lo ok how my eyes h ave been [... ] enlightened, because I tasted a little of this honey. Quand j' a i dit à mon père q u e j'allais avoir un bébé, il a dit 'ça y [... ] est, ta vie est fichue'. Comme disait mon père mon. W hen I t old my dad I w as go in g to have a b ab y, he said 'That 's it; your [... ] life is over. S o n père l u i a dit, « Mon f i ls, je suis fièr de toi. They again w ent t o t he father's st udy wher e h is father said, "S on, I 'v e been [... ] real proud of you. Et parce qu'ils ont une petite stature, le u r père dit q u 'i ls jo ue n t comme d e s garçons de 10 [... ] ans, préférant les jeux pour petits gabarits.