Sous le régime communiste post-khmer rouge, dont Hun Sen prend la tête en 1985, le terme « génocide » est alors régulièrement employé, pas spécifiquement à propos des ethnies minoritaires décimées, mais pour désigner l'ensemble des crimes commis pendant cette période. Ainsi, la prison S-21, centre de torture et d'exécution du régime khmer rouge, est transformée en musée, d'abord sous le nom de « Camp d'extermination de la clique Pol Pot-Ieng Sary » puis sous celui de « Musée du crime génocidaire ». Quelques mots cambodgien de la. Lire aussi Cambodge: le génocide khmer rouge reconnu pour la première fois par le tribunal international En Occident, la guerre des mots Certains experts occidentaux, eux, ne reprennent pas à leur compte cette qualification, notant que la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide définit ce dernier comme des crimes visant à détruire un « groupe national, ethnique, racial ou religieux ». Or les crimes commis contre les Cambodgiens entre 1975 et 1979 l'ont été par d'autres Cambodgiens, rendant, selon certains, cette notion inopérante à propos du Cambodge.

  1. Quelques mots cambodgien francais

Quelques Mots Cambodgien Francais

Navigation de l'article This div height required for enabling the sticky sidebar En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez nos cookies, dans le respect de notre politique de protection de votre vie privée.

(A ttention, la prononciation peut varier d'une ville à l'autre) Salut: Sou(r) sdey Bonjour: Tchum riep su(r) > salut formel (moines, supérieurs etc), se prononce avec les mains jointes au niveau du menton Merci: Au(g)koun Merci beaucoup: Au(g)koun tchran S'il vous plait: Som L'addition s'il vous plait: Som Ket Loi Oui: Ba(t) si vous êtes un homme et Cha si vous êtes un femme Non: Até À noter que que dans la langue khmère on ne dit pas « non merci », on dit simplement « non ». Les étrangers qui ont beaucoup de mal, disent « Até Au(g)koun » pour rester poli, ce qui amuse à tous les coups les Cambodgiens! Quelques mots cambodgien francais. Pour demander où se trouve un lieu, vous pouvez dire le nom du lieu suivi de « Ne Na » avec une intonation montante comme pour les questions en français. Exemple: Wat Lanka Ne Na? Vocabulaire utile en voyage Un peu de vocabulaire pour vous orienter en tuk-tuk ou motodop Stop: Chop Ici: Tini Tout droit: Trang Gauche: Tchweng Droite: Sdam Tourner: Bot Vous pouvez utiliser certaines locutions pour interpeller votre interlocuteur selon son âge.