Ces s é an ces de travail ont été l'occasion d'échanger des informations et d e s conseils pour r é po ndre aux [... ] problèmes de droits [... ] de l'homme par une action concertée et intégrée. Those wor king se ssions allo we d for t he sharing of information a nd guidance for c oncerted and integrated [... ] approaches to human rights concerns. Plus particulièrement, nous devons nous servi r d e ces conseils pour a i de r à comprendre [... ] le mieux possible le fonctionnement des écosystèmes marins. In particular, we m ust us e these councils to he lp achie ve the [... ] fullest possible understanding of the functioning of marine ecosystems. Merci à tous c e ux qui ont travaillé de concert avec moi, et félicitat io n s pour ce t r av ail difficile [... ] mais de grande qualité. M any thanks t o all m y f ellow w orkers, whom I congratulate on doing a difficult and first-rate job. Merci pour tous ces d o ns qui permettront à 632 personnes de recevoir [... ] du sang! Thank y ou for those g ifts that w il l allow 632 peo pl e to r ec eive blood!

Merci Pour Tes Conseils Svp

Les consommateurs s'adressent à une [... ] institution financière non seulement pour que leur argent soit en lieu sûr, mais a us s i pour o b te ni r d e bons conseils f i na nciers. Consumers entrust their money to their financial institution not on ly for sa fekeeping, but look to it for sound f inan ci al advice. D e bons conseils pour l ' ét ablissement des [... ] devis quand il s'agit d'une affaire nouvelle, ils sont aussi très attachés à leur entreprise. G iv ing good advice for dr aft ing q uo tations [... ] when it involves new business, they too are very attached to their firm. Cependant, certains pensent q u e pour s ' as surer qu'ils reçoiven t d e bons conseils f i na nciers, il [... ] serait utile de consulter [... ] un expert qui n'est pas entrepreneur de pompes funèbres. However, some thou gh t tha t to e nsure t hey were giv en sound f inanc ial advice, an expe rt outside [... ] the business of funeral homes would be very useful. Merci b e au coup Lo ui s e pour tes a p ti tude s e t pour t o n travail consciencieux.

Merci Pour Tes Conseils De

Voici quel qu e s conseils pour m i eu x y répondre et ainsi augme nt e r vos c h an ces de recevoir [... ] une offre. H er e are so me tips to im pr ove your per forma nc e, and t here fore your chan ces of being [... ] offered the position. Nous apprécions réellement toute [... ] l'énergie et les efforts que vous avez consacrés à vos présentations aujourd' hu i, pour n o us faire bénéficie r d e vos conseils. We really appreciate all the energy and effort you've p ut into your prese nt ations today, giving us the b en efit of you r advice. Au nom du comité, je profite de l'occa si o n pour v o us remercier d'être venus nous faire part de vos suggestions e t d e vos conseils. On behalf of the committee, I would like to take this opportunity to thank y ou for co mi ng to provid e us wi th your su ggest ions a nd advice.

Merci Pour Tes Conseils Avec

I call upon you all t o le nd your su stained h el p and invalua ble guidance to thi s end ea vour, which could hel p to s tart a new era in the use of solar ene rg y for s us tainable [... ] development and the betterment of humankind. Merci pour vos conseils. Thanks for your advice. Merci d e t out coeu r d e votre précieux e t i ndispensable soutien et de [... ] vos prières. W e thank yo u from t he bottom of o ur h ea rts f or you r precious f in anci al h el p and [... ] prayers. L'Aide-mémoire du conseiller en voyages [... ] constitue un guide pratique qui vous aidera à donne r d e précieux conseils à vos c l ie nts afin que [... ] leur voyage se déroule bien. The Travel Counsellor's Checklist is a practical guide to help you p rovi de k ey advice t o your c li ent s to en sure a [... ] safe and successful trip. Je m'adresse aux députés de cette Assemb lé e: vos c o nt acts interparlementaires sont tr è s précieux pour f a ir e passer ce message important et, [... ] à cette fin, je suis prêt à instaurer [... ] une coopération encore plus étroite avec vous.

Merci Pour Tes Conseils Pratiques

Merci à tous, c el a m'a beaucoup plu", tel est le commentaire formulé au terme du récent stage de formation en langue anglaise organisé à Newca st l e pour l e s représentants d e s CEE. Thank yo u all, I e njo yed i t a lot' was the closing comment on the most recent English language trai ni ng co urs e for E WC repre se ntatives i n Newcastle. E t merci à tous l e s lecteurs, particulière me n t pour v o s prières. A nd thanks to all the read er s, es pecia lly for you r pra ye rs. Merci à tous l e s particip an t s pour l e ur s idées originales et au jury pour sa sélection [... ] éclairée. We'd li ke to thank y ou ever yo ne for th ei r ideas an d also t he ju ry for th ei r excellent [... ] final decisions.

[Comp. ] la corde au cou nf. 1. complètement à la merci de quelqu'un 2. dans une situation périlleuse ou désespérée 3. par ironie, prêt à se marier Reverso/Expressio est-ce que je te demande si ta grand-mère fait du vélo? je ne t'ai rien demandé, mêle-toi de tes affaires! Expressio (familier) beauty tip n. conseil beauté! conseil général assemblée élue chargée d'administrer par ses délibérations les affaires du département en tant que collectivité territoriale. [Leg. ] conseil régional assemblée élue au suffrage universel direct pour six ans, chargée d'administrer par ses délibérations les affaires de la région. conseil syndical organisme composé de quelques copropriétaires d'un immeuble bâti, élus par les autres et chargés d'assister le syndic et de contrôler sa gestion relative à la copropriété. conseil juridique personne inscrite sur une liste nationale et dont les titres ou la pratique l'autorisent à donner à titre professionnel des consultations juridiques et à rédiger certains actes.

Nous l'avons fait de manière prudente et suivant l e s bons conseils d u m inistre des Finances. This has been done in a prudent manne r and w ith th e good g uidance of the f in ance minister. Au nom de tous ceux et celles qui [... ] font partie du Réseau de GDF, g ra n d merci à to i, Ba rr y, pour t o n énergie débordante, ton dévouemen t e t tes conseils s t ra tégiques. On behalf of everyone involved with the SFM Ne twor k, thank yo u Ba rry for your b oundl es s energy, dedication, a nd stra teg ic guidance.