Therefore, if you have site specific data, you sh ou l d always e n te r it i n o n this p a ge. Si donc vous avez des données spécifiques par si te, vo us d ev rez toujours les s aisir s ur cette pa ge. This always c r ea tes problems, which we are [... ] trying to resolve. C ela po se toujours un pr obl ème d e temps, [... ] que nous allons essayer de résoudre. This H o us e h a s always l o ok ed favourably upon enlargement [... ] in the past, but there is nothing to say that this will not change in the future. Always remember - Traduction en français - exemples anglais | Reverso Context. Cette A ssembl ée a toujours en vi sagé de ma nière [... ] favorable la question de l'élargissement par le passé, mais rien ne permet [... ] de dire que cela continuera à être le cas à l'avenir.

  1. Always remember us this way traduction en français sur non

Always Remember Us This Way Traduction En Français Sur Non

This is how everyone's going to remember us for the rest of our lives. C'est comme ça que tout le monde va se souvenir de nous pour le reste de nos vies. Remember us when you're the Master of Dreams. Remember us in your mercy. We pray that this message may be heard by the afternoon, we met with the brothers and sisters from everywhere, and with many different habits. Souviens-toi de nous dans ta miséricorde prions pour que ce message soit entendu de l'après-midi, nous retrouvons des frères et sœurs de tous horizons et de tous habits. Never again, Lord, never again! Adam, where are you? Here we are, Lord, shamed by what man, created in your own image and likeness, was capable of doing. Remember us in your mercy. Nous voici, Seigneur, avec la honte de ce que l'homme, créé à ton image et à ta ressemblance, a été capable de faire. Souviens-toi de nous dans ta miséricorde. Always remember us this way traduction en français sur jabber. 105:4 Remember us, O Hear, with good will for your people. Visit us with your salvation, 105:4 Souviens-toi de nous, Ô Seigneur, avec une bonne volonté pour votre peuple.

La dualité linguistique enchâssée dans la loi fait [... ] tellement partie de notre identité nationale, dé so rmais, que nombre d'ent re nous présume nt qu'i l en a toujours ét é ai nsi. C 'es t nouveau. And every last one of them is an Of course it wa sn ' t always that way. Chacun d'eux est un ardent défenseur d e la démocratie cana di enne. But, honestly, we know that it is n o t always that way. Mais en toute honnêteté, nous savons qu'il n 'en e st pa s toujours a in si. But you know it wa sn ' t always that way. Mais vous save z qu 'il n'en a pas toujours été ai nsi. But it wa sn ' t always that way. Tel n'a p as toujours ét é le c as. I t ' s always that way. C 'e st toujours co mme ça. Always remember us this way traduction en français sur les. It w a s always that way. Cela a toujours é té c omme ça. Things a r e always that way: i f an Italian ministry department [... ] writes to a region, that will certainly be less effective [... ] than a letter arriving directly from the Commission. C 'e st toujours ai nsi que cel a s e passe: si un dé pa rtement [... ] d'un ministère italien écrit à une région, cette action sera certainement [... ] moins efficace qu'une lettre émanant directement de la Commission.